Hallo Steffi,
der Wolfe ist die Neuübersetzung, die alte Ausgabe kenne ich nicht, kann also nicht vergleichen. Ist aber eine tolle Sprache, gibt es eigentlich noch mehr von Wolfe ?, am schönsten wärs wenn Manesse weitermachen würde mit Neuveröffentlichungen in dieser schönen Aufmachung.
Zum Hawthorne: Wollte immer was lesen von ihm und war nach den ersten Seiten positiv überrascht. Schöne lange Sätze, natürlich im Stil Mitte 19. Jahrhundert (Dickens/Collins lassen grüßen) - alles sehr gemächlich und ruhig danhinfließend, das absolut richtige für einen verregneten Couchnachmittag. Einen Herzinfarkt vor Aufregung wirst nicht kriegen, ich überleg mir schon ob ich mir nicht noch ein Hawthorne zulege (übrigens ist Rolf Vollmann "Die wunderbaren Falschmünzer" auch ein Liebhaber von Hawthorne, und übrigens übrigens
:bin ein Vollmann-Maniac, die erste Ausgabe der Falschmünzer ist mir vor lauter Nachschlagen zerfleddert, ich hab das Teil nochmal gebunden ergattert - eine wahre Schatzgrube)
Grüße
S.