Seite 17 von 17

Re: Charles Dickens

BeitragVerfasst: Di 28. Nov 2023, 23:14
von Hastings
Hallo Petra,,

inzwischen habe ich "Schwere Zeiten" in der Übersetzung von Ulrike Jung-Grell (die "Großen Erwartungen" hätte ich gerne in der gebundenen Ausgabe, aber da warte ich auf ein Schnäppchen) erhalten und bin von der Übersetzung sehr angetan. Bei Reclam brauche ich (obwohl die gebundene, aber gewohnt kleinformatige Ausgabe) zwar auch die Lesebrille, aber es ist doch deutlich augenfreundlicher als meine alte TB-Ausgabe, die postwendend in den nächaten öffentlichen Bücherschrank wandern wird.

So schön die Hanser-Ausgabe auch ist - ich fürchte, daß auch bei der Übersetzung der "Großen Erwartungen" Reclam die Nase vorn hat. Was wäre ich doch froh, wenn es zu "Tale of Two Cities" und "Our Mutual Friend" vergleichbare Alternativen zu Kolb und Seybt gäbe...

Re: Charles Dickens

BeitragVerfasst: Mi 29. Nov 2023, 15:48
von Petra
Hallo Hastings,

da freue ich mich sehr mit dir, dass die Übersetzung von "Schwere Zeiten" von Ulrike Jung-Grell bei dir inzwischen eingetroffen ist, und dass sie dir so zusagt! Auch, dass sie wenigstens etwas augenfreundlicher ist, als die alte TB-Ausgabe. Ich besitze "Schwere Zeiten" noch gar nicht, werde nun aber bestimmt nicht mehr lange zögern, mir die Reclam-Ausgabe ebenfalls zu kaufen. Danke für dein Feedback zu der Übersetzung. Ich freue mich auf die Aussicht, damit eine weitere Dickens-Übertragung von Ulrike Grell-Jung lesen zu können. Mir hatte ihre Übertragung von "Große Erwartungen" wirklich größte Freude bereitet!

Wir stimmen überein: die Hanser-Ausgabe von "Große Erwartungen" ist wunderschön, und deshalb reizvoll. Aber ich mochte meine Übersetzung von Ulrike Jung-Grell nicht dagegen eintauschen! Das reinlesen in die Hanser-Ausgabe war ein ganz anderes, viel weniger schönes Erlebnis, als der Genuss der Reclam-Ausgabe in Ulrike Jung-Grells Übersetzung. Auch mit unserem Wunsch sind wir im Einklang: Wie schön wäre es, wenn es vergleichbar gute Ausgaben/Übersetzungen zu "Tale of Two Cities" und "Our Mutual Friend" gäbe! Vielleicht wird der Traum ja irgendwann wahr.

Re: Charles Dickens

BeitragVerfasst: Sa 23. Dez 2023, 22:32
von Hastings
Hallo Petra,

so, nun nenne ich auch die Reclam-Ausgabe von "Große Erwartungen" mein Eigen. Schön, daß die Post es noch rechtzeitig zum Fest geschafft hat. Somit nach Melanie Walz und Josef Thanner (das ist die Paetsch-Lesung) für mich die dritte Übersetzung, die es zu entdecken gilt!

Re: Charles Dickens

BeitragVerfasst: Di 26. Dez 2023, 15:14
von Petra
Hallo Hastings,

was mich das freut! :freudig_die_faeuste_schwing: Und gerade da du schon zwei weitere Übersetzungen gelesen hast, bin ich sehr gespannt auf deine Eindrücke von dieser Übersetzung, wenn du sie liest. Denn du kannst ganz direkt mit den anderen Übersetzungen vergleichen.

Ich wünsche dir in jedem Fall viel Freude beim Lesen, wann auch immer es an der Reihe ist!