... Eure Diskussion: Übrigens: Ich ringe nach einem deutschen Begriff für "Cozy"- Krimi. Gibt es da einen? Gelegentlich habe ich schon mal "Häkel-/ Strickkrimi" gelesen, aber das, finde ich, paßt auch nicht so 100%ig, weil man ja gerade bei solchen Handarbeiten nun nicht lesen kann. Fällt jemandem ein anderes passendes Synonym ein?
hat nicht Miss Marple und/oder Miss Silver den Häkelkrimi bei uns als Ausdruck geprägt? Von diesem Gedankengang her, finde ich es durchaus treffend, als Symbol für englisches Landleben und Gemütlichkeit, die plötzlich durch Mord gestört wird. Beide Amateurdetektivinnen leben auf dem Land und hantieren mit Wolle um ihre Gedanken zu ordnen...
Aber es kann einen auch auf abwegige Gedanken bringen, denn ein Häkelkrimi bedeutet ja nicht automatisch, dass darin auch gehandarbeitet wird.
Wohlfühlkrimis oder Rätselkrimis finde ich auch nicht charmant genug.
Somit würde ich persönlich beim englischen Ausdruck Cozy bleiben; neben dem Begriff Whodunit.
die finde ich auch spannend, ich mag auch hier Cosy-Krimi, kann aber gut verstehen, wenn man einen Deutschen Ausdruck dafür sucht, obwohl ich diese Art irgendwie mit Cottage und Tee zusammenbringe. (Das geht auch auf den Nordseeinseln in Deutschland, ich weiß) Wie wärs mit Kuschelkrimi?
Bei Häkelkrimi bin ich nie auf die Idee gekommen, dass man dazu Häkeln soll, sondern eher darauf, dass eben ältere Ladys, die auch gerne mal häkeln, darin vorkommen - Strick/Häkelrunden ermitteln oder so ...
Ich durfte am Wochenende nun endlich mal in einen Miss Silver reinlesen und mache mich nun auf die Suche nach Ausgaben dazu. Was war es nett sie mal kennenzulernen. Obwohl Ihr sie hier ja mehrfach erwähntet, hatte ich sie nicht recht wahrgenommen, da ich fälschlich davon ausging, dass sich die nur in englisch lohnen ....
Wie schön, dass wir hier immer auch zeitversetzt über Phänomene stolpern und uns freuen können.

