Hallo alle zusammen,
bei mir gibt es leider auch mal wieder einen Abbruch zu vermelden.
Abgebrochen habe ich den Roman „Die Maschen der Frauen“ von Kate Jacobs. Irgendwie sind diese Mainstream-Frauenromane mit pubertierenden Teenagern, Midlifecrisis und Männerproblemen einfach nichts für mich. Durch die ersten 100 Seiten habe ich mich im wahrsten Sinne des Wortes gequält, der Funke wollte nicht überspringen. Deshalb habe ich mich entschlossen, der Quälerei ein Ende zu setzen und das Buch abzubrechen. In meinem Bücherregal warten noch viele schöne Bücher darauf, gelesen zu werden und meine Lesezeit ist rar und viel zu kostbar, um sie mit Büchern oder Autoren zu verbringen, die einem nicht liegen.
Einen kurzen Blick habe ich noch auf die Anleitung zum Stricken eines Schals im Anhang dieses Buches geworfen. Die Übersetzerin dieses Romans ist eindeutig keine Strickerin, ebenso hat das Lektorat vom Heyne-Verlag geschlafen. In der Anleitung ist von 15er Nadeln die Rede oder Kammgarn, das mit Nadelstärke 8 gestrickt wird. Es handelt sich hier um US-Nadelstärken, die nicht identisch mit den deutschen Nadelstärken sind (US 15 = 10.0 in D und US 8 = 5.0 in D). Ebenso passt der Begriff „Kammgarn“ irgendwie nicht, hier würde mich mal interessieren, was da im englischen Original des Buches steht. Die Übersetzung der Anleitung lässt aber auch anderweitig sehr zu wünschen übrig; wie übrigens auch die Übersetzung des gesamten Buches oder besser gesagt der ersten 100 Seiten, die ich gelesen habe; der Sprachstil ist leider ziemlich anspruchslos.
Das Buch habe ich heute Morgen auf der Fahrt ins Büro dezent im Zug liegen lassen. Wer weiß, vielleicht findet es eine Leserin, die mit dieser Art Buch mehr anfangen kann.


